Ligula
Skoči na vsebino
Brezplačni online testi 📝: preveri svoje znanje
  Vsi članki

Nemščina in pogoste napake

Nemščina – pri učenju so napake neizogibne in so hkrati ključni del našega napredka, saj nas pripeljejo korak bližje popolnemu obvladovanju jezika. Da bi vam pomagali prepoznati in popraviti pogoste napake, s katerimi se soočajo mnogi, smo pripravili nekaj izzivov.

Lingula I Napake v nemščini
Odpravite pogoste napake.

Pripravljeni na mini nemški test?

Preizkusite svoje znanje!

1. richig / recht haben

  • Ich bin richtig.
  • Ich habe recht.

Pravilno: Ich habe recht.

Razlaga: Richtig je pridevnik, ki ga uporabljamo za opisovanje nečesa, kar je pravilno (npr. Das ist richtig). Za izražanje pravilnosti v trditvi pa uporabimo besedico recht (npr. Ich habe recht).

2. vegetarisch  /  Vegetarier

  • Ich bin vegetarisch.
  • Ich bin Vegetarier/in.

Pravilno: Ich bin Vegetarier. / Ich bin Veganer/-in.

Razlaga:Ko govorimo o prehrani, uporabimo vegetarisch (npr. Die Suppe ist vegetarisch). Če pa govorimo o osebi, ki se drži te prehrane, uporabimo Vegetarier ali Veganer.

3. dort /dorthin

  • Ich gehe dort.
  • Ich gehe dorthin.

Pravilno: Ich gehe dorthin.

Razlaga: Če odgovarjamo na vprašanje kje, potem rečemo: hier, dort. Če govorimo o tem, da nekam gremo (kam? ),  potem rečemo dorthin, hierher …

Razlaga: Dort pomeni “tam” in se uporablja za opis lokacije (vprašalnica wo), medtem ko dorthin pomeni “tja” in se uporablja za označevanje gibanja proti določeni lokaciji (vprašalnica wohin).

4. lernen ali studieren

  • Ich studiere Deutsch schon 10 Jahre.
  • Ich lerne Deutsch schon 10 Jahre. 

Pravilno:Ich lerne Deutsch schon 10 Jahre.

Razlaga: Studieren se uporablja za univerzitetno izobraževanje, medtem ko lernen pomeni učiti se splošno.

5. hören ali zuhören

  • Ich höre den Vortrag.
  • Ich höre dem Vortrag zu.

Pravilno: Ich höre dem Vortrag zu.

Razlaga: Hören pomeni slišati brez aktivne osredotočenosti (npr.: Ich höre Musik). Za aktivno poslušanje uporabljajmo zuhören. (npr. Ich höre dem Lehrer zu).

6. kündigen / entlassen

  • Ich habe meinen Job entlassen.
  • Ich habe meinen Job gekündigt.

Pravilno: Ich habe meinen Job gekündigt.

Razlaga: Kündigen pomeni odpovedati (se), medtem ko entlassen  pomeni odpustiti nekoga drugega. (npr. Die Firma hat 100 Arbeiter entlassen).

 

7. anrufen / telefonieren

  • Ich telefoniere meinen Kunden.
  • Ich rufe meinen Kunden an.

Pravilno: Ich rufe meinen Kunden an.

Razlaga: Telefonieren je splošen izraz za govorjenje po telefonu (npr. Ich telefoniere viel), medtem ko anrufen pomeni nekoga poklicati (npr. Ich rufe meinen Kunden an).

Če želimo poudariti, da z določeno stranko govorimo po telefonu, uporabimo telefonieren mit (npr. Ich telefoniere mit meinem Kunden).

Obvladovanje nemščine – odprite vrata samozavesti!

Znanje nemščine ni le jezikovna spretnost; je ključ do številnih priložnosti in samozavesti. Kot samozavesten govorec nemščine boste pridobili prednost tako v akademskem svetu kot v poslovnem okolju. To vam omogoča raziskovanje novih študijskih možnosti, uspešno sodelovanje pri mednarodnih projektih in odpiranje vrat v različne poklicne sfere.

Učenje nemščine preko govorne metode vam bo omogočilo hitro in učinkovito pridobitev samozavesti ter vas pripravilo na uspeh v vseh vidikih vašega življenja. Sprejmite izziv in začnite svojo pot do odličnosti še danes!

popust

Brezplačni umestitveni pogovor

Najhitrejša pot do idealnega tečaja je sproščen pogovor z učiteljem, ki vam bo po razgovoru v izbranem jeziku strokovno svetoval primerno zahteven tečaj za vas.

1/29