Francoščina in učenje po učinkoviti govorni metodi, je odlična priložnost, da pobliže spoznate tudi francosko kulturo in navade. Naj vas ne preseneti, če vas pri srečanju s Francozi doleti kakšen poljubček na lice, saj gre za francoski običaj pri pozdravljanju ali poslavljanju.
Način poljubljanja in število poljubov sta odvisna od pokrajine v Franciji, zato se Francozi radi pošalijo, da lahko iz prejetega števila poljubov na lica uganete, kje ste.
Kaj je pravzaprav slavni Faire la bise?
V čem je skrivnost poljubljanja na lice ali, kot »postopku« pravijo Francozi, faire la bise? La bise ni poljub, je pozdrav, je »živjo« in »adijo«.
“Faire la bise” niti slučajno ne pomeni, da ste v kakšnem posebnem odnosu z osebo, ki jo poljubljate. Na lice se – ko se srečajo in ko se poslovijo – poljubljajo prijatelji in družinski člani in tudi popolni tujci.
Razlike v poljubljanju
“Faire la bise” se v regijah Francije razlikuje po številu poljubčkov in po tem, katerega lica se je treba najprej dotakniti. Najpogosteje sta poljubčka dva (po eden na vsako lice), trije naj bi bili v navadi v jugozahodnih in osrednjih delih, v severni Franciji pa celo štirje.
Seveda je stvar odvisna tudi od tega, kako dobro osebo poznamo in kakšne so njene individualne navade, zato je najbolje najprej opazovati in se ravnati po videnem.
Na kaj je treba biti pozoren?
Dobro je vedeti, da pri poljubljanju na lica ne gre za dejansko poljubljanje, zadoščajo že stik lic in »poljubček v zrak« ter zvok poljuba.
Nenapisano pravilo je, da “faire la bise” ni primeren, ko se z osebo šele seznanite. Prav tako se naj ne bi na lica poljubljali moški, razen če so v sorodu ali zelo dobri prijatelji, a tudi to je odvisno od tega, kje v Franciji se nahajate.
Zanimivosti in zgodovinska ozadja
Poljubljanje na lica ima v Franciji dolgo tradicijo, ki sega stoletja nazaj. Ta običaj je odraz topline in družabnosti, ki sta značilni za francosko kulturo.
Poleg tega je bil v času epidemij, kot je bila kuga, ta način pozdravljanja začasno opuščen zaradi zdravstvenih skrbi, a se je kasneje ponovno vrnil v vsakdanje življenje.
Kako torej »izvesti« poljub?
Dovolj je že lahek dotik, trik pa je v tem, da se poljub sliši. Začeti na levem ali desnem licu? Večkrat ima prednost desna stran, a posebnega pravila ni.
- Koliko poljubčkov na lice? V posameznih delih Francije je številka nekoliko drugačna – na jugu si pritisnejo dva, v nekaterih delih štiri, ponekod so zapovedani trije … Opazujte in posnemajte.
- Koga brez skrbi poljubiti? Med generacijama »dvajset in nekaj« ter »trideset in nekaj« je poljub na lice pričakovan in skoraj obvezen. To velja tudi v primeru, ko vam nekoga predstavijo, kar se vam bo kot tujcu v Franciji tako ali tako dogajalo ves čas.
- Koga raje ne poljubiti? Ko vam predstavijo nekoga, ki je precej starejši od vas, poljub na lice ni najboljša izbira, raje ponudite roko.
- Koga raje nikoli pozdraviti z la bise? Šefa.
Kaj pa slavni francoski poljub?
Francijo pa bolj kot s poljubom na lica povezujemo s »francoskim poljubom«, čeprav ta v resnici ne izvira iz Francije. O njegovem izvoru obstaja več teorij.
Poimenovanje »francoski poljub« naj bi v rabo uvedli ameriški in britanski vojaki, ki so bili med prvo svetovno vojno nastanjeni v Franciji. Nekateri so se zapletli s Francozinjami, ki so bile pri erotičnem poljubljanju veliko bolj pripravljene uporabljati jezik kot ženske iz domovin vojakov, zato naj bi ta poljub obveljal za francoskega.
Francoščina brez izraza za francoski poljub
Zanimivo je, da Francozi za slavni francoski poljub do 2014 sploh niso imeli izraza, vsaj v slovarju ne. Leta 2014 je bil tako francoski slovar Le Petit Robert prvi, ki je za ta pojem vključil glagol “galocher”, ki ga pojasnjuje kot poljubljanje z jezikom.
Kljub temu pa institucija Académie Française, ki že stoletja bedi nad francoskim jezikom, besede še vedno ne priznava.
Francoščina po govorni metodi
Ste poznali te francoske navade poljubljanja?
Francoščina v Linguli vam daje možnost, da na zabaven in prijeten način raziščete tudi francoski vsakdanjik in način življenja. Poleg jezikovnih veščin boste spoznali tudi kulturne posebnosti, ki vas bodo še bolj približale francoski družbi.
Brezplačni umestitveni pogovor
Najhitrejša pot do idealnega tečaja je sproščen pogovor z učiteljem, ki vam bo po razgovoru v izbranem jeziku strokovno svetoval primerno zahteven tečaj za vas.