Ocena ali kritika je vrednotenjsko besedilo, v katerem je zapisano mnenje o presojani zadevi ter ovrednoteno neko umetniško ali strokovno delo. Prevajanje ocene v angleščino se priporoča, ko bo besedilo objavljeno ali se bo uporabljalo v tujini, najpogostejši jezik prevajanja pa je angleščina.
Kakšna je zgradba ocene ali kritike?
Pri pisanju ocene mora ocenjevalec (ali več ocenjevalcev) upoštevati zgradbo utemeljevalnega besedila in v njegovo strukturo vključiti:
- naslov ocene/kritike,
- naslov ocenjevanega predmeta in ime njegovega avtorja ali skupine ustvarjalcev,
- ime publikacije, kjer je bilo delo objavljeno, ali ustanove, kjer so delo prikazali,
- utemeljeno vrednotenje vsebine, sestave in izvedbe,
- podpis avtorja ocene.
Razlika med recenzijo in oceno/kritiko
Ocena ali kritika je besedilo, v katerem sporočevalec ovrednoti neko delo skozi objektivna merila. Takšno besedilo skuša vplivati na mnenje bralca in avtorja. Poleg tega ju hkrati usmerja h kritičnemu premisleku o obravnavanem delu. Recenzija pa je poglobljena kritika nekega strokovnega dela, ki je navadno objavljena tudi v strokovnem tisku.
Kako izraziti svoje mnenje v angleščini?
V oceni ali kritiki moramo svoje mnenje utemeljiti, pri čemer velikokrat uporabljamo značilne fraze, s katerimi poudarjamo svoja stališča in argumente. Seveda ni priporočljivo, da se fraze ponavljajo, zato je tukaj nekaj primerov, kako lahko izrazimo svoje mnenje v angleščini:
Resnično verjamem
- I really think
- I strongly believe
- I truly feel
- In my honest opinion
Menim
- I think
- I believe
- In my opinion
- I would say
Z mojega vidika
- From my point of view
- From my perspective
- In my view
- It seems to me that
Lingulini izkušeni prevajalci
Prevajanje ocene v angleščino zahteva izkušenega prevajalca. Lingulina prevajalska ekipa bo poskrbela, da bo vaše besedilo tudi v prevodu v angleščino zvenelo kot v maternem jeziku.