Z uradno prošnjo pozivamo institucijo, podjetje ali posameznika k obravnavi naše prošnje in sprejetju sklepa oz. odločitve. Takšna besedila so na primer prošnja za delo, štipendijo, denarno pomoč ali nadomestilo, za pridobitev dokumentacije, podaljšanje roka in podobno. Prevajanje uradne prošnje v španščino je priporočljivo, če boste prošnjo odposlali v tujino.
Z uradno prošnjo pozivamo institucijo, podjetje ali posameznika k obravnavi naše prošnje in sprejetju sklepa oz. odločitve. Takšna besedila so na primer prošnja za delo, štipendijo, denarno pomoč ali nadomestilo, za pridobitev dokumentacije, podaljšanje roka in podobno. Prevajanje uradne prošnje v španščino je priporočljivo, če boste prošnjo odposlali v tujino.
Kako napisati prošnjo v španščini?
Pisanje uradne prošnje v španščini je v oblikovnem smislu dokaj podobno kot v slovenščini, paziti pa je treba na nekaj razlik, kot so:
- Zapisovanje datuma
V španščini ne sledi pika za številko, paziti je treba tudi na predlog »de«.
V španščini za začetnim pozdravom navadno sledi dvopičje.
Španski izrazi, ki se pogosto pojavljajo v prošnjahTukaj je nekaj španskih izrazov, ki se pogosto pojavljajo v prošnjah:
Kdaj po pomoč k prevajalcu strokovnjaku?Če imate dovolj znanja španščine, da prošnjo v tujem jeziku napišete sami, jo v pregled vendarle zaupajte še lektorju. Prošnje, ki niso uradne narave, na primer prošnja za podaljšanje bivanja v hotelu, prošnja za dodatno ležišče v hotelski sobi in podobno, in se po navadi urejajo prek elektronskega sporočila, ne zahtevajo sledenja vnaprej določeni obliki uradnih besedil. Ko pa gre za uradno pisno prošnjo, je potrebna jezikovna in oblikovna brezhibnost, saj jo v nasprotnem primeru lahko tudi zavrnejo. Prevajanje uradne prošnje naj tako opravi nekdo, ki ima dovolj visoko znanje španščine in prevajalske izkušnje. Lingulini prevajalciLingulini prevajalci bodo poskrbeli, da bo prevajanje prošnje v španščino opravljeno v dogovorjenem času, besedilo pa bo pregledal tudi lektor. Tako boste svojo prošnjo lahko odposlali brez skrbi. |