Ruščina je polna zanimivih fraz. Lingulo so povabili na RTV Slovenija, da predstavi nogometne fraze v ruščini. Lingulin učitelj Drejc se je pogovarjal z Ano Tavčar Pirkovič. Video si lahko ogledate tukaj.
Kako se predstavimo v ruščini?
Drejc: Dobry djenj. | Ana: Dobry djenj. |
Drejc: Kak djila? Harašo? | Ana: Harašo, spasiba. A u vas? |
Drejc: Očjinj harašo, spasiba. Minja zavut … A kak vas zavut? | Ana: Minja zavut … |
Drejc: Očjinj prijatna. | Ana: Očjinj prijatna. |
Uporabila sva glavne fraze za predstavitev. Kako se še pozdravimo v ruščini?
- Zjutraj rečemo Доброе утро (dobraje utra),
- čez dan Добрый день (dobry djenj)
- in zvečer Добрый вечер (dobry vječir).
- Seveda pa lahko druge navijače brez težav pozdravljate kar Привет! (privjet), kar ustreza našemu Živijo!
rusko | slovensko |
Доброе утро! (Dobraje utra!) | Dobro jutro! |
Как дела? Хорошо (Kak djila? Harašo?) | Kako ste? Dobro? |
Хорошо, спасибо! (Harašo, spasiba.) | Dobro, hvala. |
A у вас? (А u vas?) | Kako ste vi? |
Очень хорошо. (Očjinj harašo.) | Zelo dobro. |
Меня зовут … (Minja zavut …) | Jaz sem … |
Очень приятно! (Očjinj prijatna.) | Me veseli. |
Nogometni izrazi in fraze v ruščini za navijača
rusko | slovensko |
Гол! (gol) | gol |
Офф-сайд (off-sajd); Вне игры (vnje igry) | prepovedani položaj |
Матч, игра (matč, igra) | tekma, igra |
Нарушение (narušenije) | prekršek |
Пенальти (penal’ti) Одиннадцатиметровка (adinadcatimetrofka) | enajstmetrovka |
Судью на мыло! (Sud’ju na mylа!) | Sodnik je slep! |
Грязная игра! (Grjaznaja igra!) | Umazana igra! |
Жёлтая карточка (žoltaja kartаčka) | rumeni karton |
Красная карточка (krasnaja kartаčka) | rdeči karton |
Некомандный игрок (nekаmandny igrok) | sebičen igralec |
Ну и гол! Отличный гол! (Nu i gol! Аtličny gol!) | Kakšen gol! |
Касание рукой! (kasanije rukoj) | igra z roko |
Отличная игра (Atličnaja igra!) | Odlična igra! |
Хорошая игра! (Harošaja igra!) | Dobra igra! |
Он симулирует! (On simulirujet!) | Simulira! |
Kaj pa, če bomo po tekmi pili vodko? Rusi imajo prav poseben običaj pitja
Pitje vodke je v Rusiji povezano s številnimi tradicijami. Ena od teh je, da ob posebnih priložnostih po končanem nazdravljanju treščijo kozarce ob tla. To menda izvira iz stare zgodbe o ruskem vladarju Petru Velikem, ki je tako testiral kozarce svojega najljubšega steklarja, še posebej ko je že malce popil. Sicer pa Rusi pijejo vodko s t. i. »zakuskami«, prilogami – to so lahko posušene ribe, popularne so recimo tudi vložene kumarice.
Kako nazdravimo po rusko?
Zanimiva informacija je, da Rusi med nazdravljanjem ne gledajo v oči, ampak v kozarce. Zmotna je tudi predstava, da uporabljajo posebno frazo, tako kot pri nas na primer na zdravje. Ponavadi so zdravice daljše in prilagojene priložnosti. Ene same klasične fraze pa ne uporabljajo. Če nazdravljamo ob gledanju nogometa, lahko ob tej priložnosti rečemo:
rusko | slovensko |
За знакомство! (Za znakomstva!) | Na druženje! |
За победу! (Za pabjedu!) За наших! (Za naših!) | Nazdravimo na naše! |
За ваших! (Za vaših!) | Na vaše! |
За Россию! (Za Rassiju!) | Na Rusijo! |
За дружбу народов! (Za družbu narodaf!) | Na prijateljstvo med narodi! |
Kako bomo naročili v baru?
Чай и одно пиво, пожалуйста. (Čaj i adno piva pažalsta.) – Čaj in pivo, prosim.
Kako bi rekli za plačilo?
rusko | slovensko |
Счёт, пожалуйста. (Ščjot pažalsta.) | Račun, prosim. |
300 рублей. (Trista rubljej.) | Tristo rubljev. |
Пожалуйста. (Pažalsta.) | Izvolite. |
Спасибо. До свидания. (Spasiba. Da svidanija.) | Hvala. Nasvidenje. |
Na svidenje! | Kako vam je ime? |
Kaj pa, če se v mestu izgubimo? Kako vprašamo za smer?
rusko | slovensko |
Извините, где стадион? (Izvinite, gdje stadion?) | Oprostite, kje je stadion? |
Идите прямо. (Idite prjamo.) | Pojdite naravnost. |
Поверните налево/направо (Pavernite naljeva, naprava.) | Zavijte levo/desno. |
Извините, я не говорю по-русски! (Izvinite, ja ni gavarju pa russki!) | Oprostite, ne govorim rusko. |
Kako pa Rusi navijajo? So kakšne fraze za navijanje?
Seveda obstajajo slogani, ki jih navijači vpijejo na tekmah.
rusko | slovensko |
Россия, Россия! (Rassija! Rassija!) ali pa Россия вперёд! (Rassija, vpirjot!) | Rusija, naprej! |
Нужен гол (Nužen gol!) | Potreben je gol. |
Давай (Davaj!) | Dajmo! |
Молодец! (Maladec!) | fraza, s katero lahko pohvalimo posamezno akcijo |
Nekaj drugega pa je klubski nogomet, kjer ima vsak nogometni klub svoje slogane, s katerimi navijači podpirajo svoje klube.
Tečaj ruščine
Ruščina v Linguli vam omogoča, da se naučite najbolj zanimivih in uporabnih fraz. Tako boste na potovanju v Rusijo lahko sproščeno komunicirali z domačini.